-
1 спокойное море
-
2 спокойное море
у моря, на морском берегу — by the sea
Русско-английский военно-политический словарь > спокойное море
-
3 уровень моря
1. level of the sea2. sea-level3. sea level -
4 спокойное море
1) General subject: serene2) Naval: slack sea, smooth sea3) Engineering: calm sea4) Makarov: soft sea -
5 тихий
прил.Русское прилагательное тихий характеризует как звучание и шумы, так и движение, внутреннее эмоциональное состояние и активность действий и процессов. Все эти ситуации имеют разные английские соответствия.1. quiet — тихий, спокойный, негромкий, нешумный, смирный, без шума, без суеты ( предполагает отсутствие шума): a quiet life — тихая жизнь/спокойная жизнь; a quiet child — спокойный ребенок; a quiet street — тихая улица; a quiet evening — тихий вечер; и quiet voice — спокойный голос/тихий голос; to be/to keep quiet — не шуметь/вести себя тихо/вести себя спокойно; to be/lo keep quiet about smth — не говорить о чем-либо/молчать о чем-либо; to seem quiet — казаться спокойным; to live a quiet life — вести спокойный образ жизни The boy was quiet in his father's presence. — В присутствии отца мальчик вел себя очень тихо. The child was unusually quiet at his games. — Мальчик был необычно тих в своих играх. Не is becoming quiet with years. — С годами он становится спокойнее. The house was quiet now that the children were away. — Теперь, когда дети уехали, в доме стало тихо. The children were very quiet. — Дети совсем не шумели. Be quiet! — He шуми! The city was strangely quiet. — В городе было необычно тихо.2. calm — тихий, спокойный ( относится к движению): а calm day — тихий день; calm weather — безветренная погода; calm sea — спокойное море; calm pulse — спокойный пульс/ровный пульс She has stopped crying and she is calm now. — Она перестала плакать и сейчас спокойна. The old man was calm, but the young man was angry. — Старый мужчина был спокоен, а молодой злился. Even after her husband died, she was calm. — Даже после смерти мужа она вела себя спокойно. Although the enemy was only five miles away, the city was calm. — Хотя враг был всего в пяти милях от города, в городе все было спокойно. After the storm it was calm. — После грозы стояла безветренная погода.3. low — тихий, негромкий: a low voice — тихий голос; to speak in a low voice — говорить тихо/ говорить тихим голосом4. soft —тихий, мягкий, негромкий, нежный: a soft answer — тихий ответ; a soft sound — тихий звук; a soft voice — тихий голос/негромкий голос; a soft wind — тихий ветер; a soft music — тихая/негромкая/нежная музыка; in a soft voice — тихим/нежным голосом Her whisper was so soft I could hardly hear it. — Она говорила таким тихим шепотом, что я её едва слышал. She gave a soft answer to the angry question. — На сердитый вопрос она ответила тихим голосом./На злой вопрос она ответила спокойным голосом.5. slack — тихий, слабый, вялый (неактивный, без достаточной энергичности): slack wind — несильный ветер/слабый ветер Don't be slack in doing your duly. — He относись так вяло к своим обязанностям. Winter is a slack season at most hotels. — Зима — мертвый сезон в большинстве гостиниц./Зима — самый спокойный сезон в большинстве гостиниц. Business is slack just now. — Дела сейчас идут очень вяло./В делах сейчас затишье. Trade is slack. — В торговле затишье./Торговля не идет.6. slill — тихий, неподвижный, спокойный ( без движения): still waters — тихие воды; still air — тихий воздух/неподвижный воздух; a still night — тихая ночь; to stand still — замереть/стоять не двигаясь; to keep still — не шуметь Keep still while I lace your shoes. — Сиди спокойно/не ерзай, пока я завязываю тебе ботинки. «Sit still» she told the child. — «He двигайся!» — сказала она ребенку. The still water of the river looked deep and dark. — Стоячая вода в реке казалась/выглядела темной и глубокой. Still waters run deep. — В тихом омуте черти водятся. The air was still and hot. — Воздух был неподвижным и жарким.7. slow —тихий, малоактивный, неактивный ( неэнергичный): It was a slow month for trade. — Торговля в этом месяце шла неактивно./Торговля в этом месяце шла вяло. -
6 SM
single satellite/beams, multiple channel network architecture — структура сети с одним спутником и ( или) лучом ДН бортовой антенны, в котором организуется несколько каналовseparability measure — мера отделимости [различимости]; см. CM, EM, IMsea mile — морская миля (1,85 км) -
7 торговля торговл·я
trade, trading, commerce, commercial activity; (отрасль экономики) trade industryвести торговлю — to trade (in), to carry on trade (in)
прекратить / приостановить торговлю между двумя странами — to put a stop to trade between the two countries
развивать торговлю — to develop / to expand trade
взаимовыгодная торговля — mutually advantageous / beneficial / profitable trade
"видимая" торговля (экспорт и импорт товаров) — visible trade
внешняя торговля — foreign / external trade / commerce
неограниченная / свободная внешняя торговля — free foreign trade
объём внешней торговли — volume of external / foreign / overses trade
внутренняя торговля — domestic / internal / inland / home trade
компенсационная торговля — compensatory / compensation trade
международная морская торговля — international sea-borne / marine trade
меновая торговля — swapping barter, exchange in kind
незаконная торговля — illegal trade, illicit traffic
оживлённая торговля — active / brisk trade
реэкспортная торговля — reexport / entrepôt trade фр.
ограничение торговли — restriction / restraint of trade
экономическая деятельность, обслуживающая торговлю — services to trade
См. также в других словарях:
Sea level — For the sea level change associated with the current episode of global warming, see current sea level rise. For other uses, see Sea level (disambiguation). This marker indicating the sea level is placed on the path from Jerusalem to the Dead Sea … Wikipedia
Sea surface temperature — Weekly average sea surface temperature for the World Ocean during the first week of February 2011, during a period of La Niña … Wikipedia
Sea slug — Slug Slug, n. [OE. slugge slothful, sluggen to be slothful; cf. LG. slukk low spirited, sad, E. slack, slouch, D. slak, slek, a snail.] 1. A drone; a slow, lazy fellow; a sluggard. Shak. [1913 Webster] 2. A hindrance; an obstruction. [Obs.] Bacon … The Collaborative International Dictionary of English
slack water — 1) the period at high or low tide when there is no visible flow of water 2) an area in a sea or river unaffected by currents; still water … Dictionary of ichthyology
harbours and sea works — Introduction harbour also spelled harbor any part of a body of water and the manmade structures surrounding it that sufficiently shelters a vessel from wind, waves, and currents, enabling safe anchorage or the discharge and loading of… … Universalium
Marginal sea — Marginal seas as defined by the IMO … Wikipedia
Current sea level rise — This article is about the current and future rise in sea level associated with global warming. For sea level changes in Earth s history, see Sea level#Changes through geologic time. Sea level measurements from 23 long tide gauge records in… … Wikipedia
Deep sea — zones For the IMAX film, see Deep Sea 3D. The deep sea, or deep layer[1], is the lowest layer in the ocean, existing below the thermocline and above the seabed, at a depth of 1000 fathoms … Wikipedia
Cross sea — In surface navigation, a cross sea is a sea state with two wave systems traveling at oblique angles.[1] This may occur when water waves from one weather system continue despite a shift in wind. Waves generated by the new wind run at an angle to… … Wikipedia
off-sea|son — «AWF SEE zehn, OF », noun, adjective. –n. the period when something is out of season; the slack season, as of a business or sport. –adj. in or for the off season: »off season hotel rates … Useful english dictionary
МАНИХА — (Slack water, slack tide, still tide) 1. Временная задержка подъема уровня воды во время прилива с последующим иногда даже небольшим падением его, создающая обманчивое впечатление наступившей полной воды, тогда как спустя некоторое время уровень… … Морской словарь